niedziela, 18 października 2009

Instrukcja wgrania tłumaczenia

Tłumaczenie pojedynczego programu znajduje się w pliku o rozszerzeniu .mo  (np. easystroke.mo). Plik ten musimy skopiować do katalogu /usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/ do którego nie mają prawa zapisu "zwykli użytkownicy" tylko administrator (root). Sposobów na skopiowanie tego pliku z tłumaczeniem jest wiele, poniżej przedstawię ten chyba najłatwiejszy i najszybszy:

1) Ściągamy interesujące nas tłumaczenie z pclinos.blogspot.com koniecznie do naszego katalogu domowego.

2) Uruchamiamy terminal i wpisujemy po kolei:
su -
cd /home/$USER
cp nazwapliku.mo /usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/

W miejscu nazwapliku podstawiamy oczywiście nazwę, którą nosi ściągnięte przez nas tłumaczenie.

3) Jeżeli program jest już spolszczony, to plik z tłumaczeniem z folderu domowego możemy usunąć, ewentualnie zachować do wykorzystania w przyszłości.

sobota, 3 października 2009

Tłumaczenie WbarConf

Program dający możliwość konfigurowania aplikacji wbar, która z kolei daje nam piękny pasek szybkiego uruchamiania programów. W systemie musimy zainstalować wbar i wbarconf.

Strona domowa programu

Filmik prezentujacy wbar

Dodatkowe ikonki programów (w bardzo dobrej jakości) do użycia w wbar

Aby program uruchamiał się razem z systemem dodajemy do autostartu polecenie wbarconf --wbar

Polskie tłumaczenie do WbarConf: POBIERZ.

Moje tłumaczenie. Program spolszczony w 100%.

Zrzut ekranu WbarConf:


środa, 17 czerwca 2009

Tłumaczenie PyRenamer

Program do masowej zmiany nazw plików.

Strona domowa programu

Polskie tłumaczenie do PyRenamer: POBIERZ.

Moje tłumaczenie. Program spolszczony w 100%.

Zrzut ekranu:

czwartek, 11 czerwca 2009

Tłumaczenie EasyStroke

Świetny program do sterowania systemem za pomocą gestów myszki.

Strona domowa programu

Polskie tłumaczenie do EasyStroke: POBIERZ.

Moje tłumaczenie. Program spolszczony w 100%.

Zrzut ekranu:




Dopisano (31.12.2009):
Od wersji 0.4.9 w programie jest już standardowo polskie tłumaczenie. Nie moje (bo ktoś mnie ubiegł), ale już jest.

niedziela, 31 maja 2009

Tłumaczenie Parcellite

Prosty i szybki menadżer schowka.

Strona domowa programu

Polskie tłumaczenie do Parcellite: POBIERZ.

Nie jest to moje tłumaczenie. Dodaję je dlatego, że nie ma go w PCLinuxOS.

Tłumaczenie gtkHash

Program do sprawdzania sum kontrolnych.

Strona domowa programu

Moje polskie tłumaczenie do gtkHash: POBIERZ.

Zrzut ekranu:

O co chodzi...

Będę na tym blogu umieszczał moje tłumaczenia do programów linuksowych w postaci plików *.mo, które wystarczy skopiować do katalogu /usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES (na koncie root).

Zabrałem się za tłumaczenie programów dlatego, że wkurza mnie system częściowo po polsku, a częściowo po angielsku.